O, Jerusalem
by Ken Pullen
copyright 2017
Scripture appears in Italics and is from the King James Version Holy Bible
O, Jerusalem!
Let us search
and
try our ways,
and
turn again to the Lord
O, Jerusalem!
Celebration
exaltation
50 years
in 5,000
most joyous of peoples
rivers of light, joy
most
suffering
woe filled souls of souls
upon this God’s Creation
O, Jerusalem!
Fallen
sacked
rampaged
raped
burned
plundered asunder
torn
shorn
trodden under evil feet
through your ancient streets
five poems into one sixth
center
where
Your Son
walked
with His righteous Son of man
feet
of feats
lived
taught
died
rose from the dead
ascended
to return His foot setting upon
Your Mount of Olives
given as a gift
Lest us not ever forget
may we never forget
God’s
city
hillside
I desire to reside
O, Jerusalem!
The
One and Only
True God
Oh, my love!
I desire to live within Jerusalem’s environs
Holy city on the hill
City of David
with daughter of Zion
my love
in
O, Jerusalem!
O, Jerusalem
Knowing your Word
living
to live
it
knowing what is
what is to yet come
my heart is there
with you
always
daughter of Zion
city center of this woeful
sin-filled world
O, Jerusalem
O, Jerusalem
many times lost in your ways
Center of the earth
center of God’s heart on earth
center of all we need to know
O, Jerusalem
fallen
rising up again
fallen
yet again
rising
to fall one more great time
in our time
day of days
unlike any this world has
ever seen
O, Jerusalem!
Our prophet Jeremiah
wept over you tears of sorrow
in the grotto called
Golgotha
that self-same
hill
were
the Lord, Jesus Christ
nailed to a tree died
to rise again
O, Jerusalem!
O, Jerusalem!
generations
tears of sorrow
tears of joy
weeping in depths of sadness
weeping in heights of joy
Lamentations
lifted
tears
fallen
now in what may appear glory days
all while an evil haze
like some stinking smoke permeating a room
where something foul was burnt
it
is
called
evil
in
the
air
there
wafting
Temple Mount
let the people go!
’tis
the land
the place
the heart
the center given as a gift unto
God’s people
not the unbelieving
the invaders, liars, scoundrels
miscreants, despots, tyrants
vandals and raiders!
O, Jerusalem!
Babylonians of old
Babylonians of Roman mantle
(still the seed of the whore of that place where the Euphrates
spawned her)
Babylonians
of the ages
Babylonians
of now
hell bent on your destruction
O, Jerusalem!
How lonely the city lies
through the ages
the city, the center of this physical world
as
God
who made her
the same
yesterday,
today, and tomorrow
in her being conquered
tormented
sinning
turning from the God who made her,
loves her
gave her
her beauty
O, Jerusalem!
Tears shed within you
tears shed over you
fill your springs
pools
make the rivers flow
roundabout you
O, Jerusalem!
Our prophet Jeremiah
knew you then
knows you now
same words of long ago
seeds sown
do we reap
time through time
times
all times
none like the present
past
all times the same
if we’d only put our devices down
to see
O, Jerusalem!
do not overlook
the most under looked
under known
under appreciated
book
in
The Book
O, Jerusalem
your
lamentations through the ages
to this very day
fill the rivers of this world
know
what
we read
& why
the Adversary
Oh, that center of evil within
the Adversary works to take you
destroy you
lie about you
to no true avail
O, Jerusalem!
I live in hatikvah
your people increase
in strength
numbers
resolve
faith
turning to Jehovah
God Almighty!
I desire to be in your environs
daughter of Zion!
My love no matter
the degree of sin
lost souls
falling away
for you shall never wane
O, contrary!
My love for you
daughter of Zion
only grows
like the branch of a strong established
olive tree
O, Jerusalem!
It is with you
I
long
to
be
O, Jerusalem!
O, Jerusalem
city of woe
of pain
travail
the prophet laments the city
deserted
by God
Yet
how can anyone say
they
have
been
deserted by God
when
it is they
who
turn
and
leave
Him?
א
How doth the city sit solitary,
that was full of people!
how is she become as a widow!
she that was great among the nations, a
nd princess among the provinces, how is she become tributary!
ב
She weepeth sore in the night, and her tears are on her cheeks:
among all her lovers
she hath none to comfort her:
all her friends
have dealt treacherously with her,
they are become her enemies.
ג
Judah is gone
into captivity
because of affliction,
and because of great servitude:
she dwelleth among the heathen,
she findeth no rest:
all her persecutors overtook her between the straits.
ד
The ways of Zion do mourn,
because
none
come
to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sigh,
her virgins are afflicted,
and she is in bitterness.
ה
Her adversaries are the chief, her enemies prosper;
for the LORD hath afflicted her for the multitude of her transgressions:
her children are gone into captivity
before the enemy.
ו
And from the daughter of Zion
all her beauty is departed:
her princes are become like harts
that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.
ז
Jerusalem
remembered in the days of her affliction
and of her miseries
all her pleasant things
that she had in the days of old, when her people fell into the hand of the enemy,
and
none
did
help
her:
the adversaries saw her, and did mock at her Sabbaths.
ח
Jerusalem hath grievously sinned;
therefore she is removed:
all that honoured her despise her,
because they have seen her nakedness:
yea,
she sigheth, and turneth backward.
ט
Her filthiness is in her skirts; she remembereth not her last end;
therefore
she came down wonderfully:
she had no comforter.
O LORD,
behold my affliction:
for the enemy hath magnified himself.
י
The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things:
for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary,
whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
כ
All her people sigh, they seek bread; they have given their pleasant things for meat to relieve the soul: see, O LORD, and consider; for I am become vile.
ל
Is it nothing to you, all ye that pass by?
behold,
and see
if there be any sorrow like unto my sorrow,
which is done unto me,
wherewith the LORD hath afflicted me in the day of his fierce anger.
מ
From above hath he sent fire into my bones,
and it prevaileth against them:
he hath spread a net for my feet,
he hath turned me back:
he hath made me desolate and faint all the day.
נ
The yoke of my transgressions
is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck:
he hath made my strength to fall,
the Lord
hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up.
ס
The Lord hath trodden under foot all my mighty men in the midst of me:
he hath called an assembly against me to crush my young men:
the Lord hath trodden the virgin, the daughter of Judah, as in a winepress.
ע
For
these things I weep;
mine eye, mine eye runneth down with water,
because the comforter that should relieve my soul is far from me:
my children are desolate,
because
the enemy prevailed.
פ
Zion
spreadeth forth her hands,
and there is none to comfort her:
the LORD hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem
is
as
a
menstruous
woman among them.
צ
The LORD is righteous;
for I have rebelled against his commandment:
hear,
I pray you, all people, and behold my sorrow:
my virgins
and
my young men
are gone into captivity.
ק
I called for my lovers,
but they deceived me:
my priests and mine elders gave up the ghost in the city,
while
they sought their meat to relieve their souls.
ר
Behold, O LORD; for I am in distress:
my bowels are troubled;
mine heart is turned within me;
for I have grievously rebelled:
abroad
the sword bereaveth, at home there is as death.
ש
They have heard that I sigh:
there is none to comfort me:
all mine enemies have heard of my trouble;
they are glad that thou hast done it:
thou wilt bring the day that thou hast called,
and they shall be like unto me.
ת
Let
all their wickedness
come before thee;
and do unto them, as thou hast done unto me for all my transgressions:
for my sighs are many,
and my heart is faint.
O, Jerusalem!
Such weeping
depth of sorrow
for a chosen most joyous people
God puts forth His hand
only
to
be
rejected
rebelled against
since rather than seeking His Word
the world
its fruit
its death
is the path taken
faith shaken
if
ever
existing
O, ’tis easy from this vantage point
to
understand
see
Jeremiah’s lament!
Sin
Sin
Sin
is where separation, misery, desolation
begins
blaming God
shows nothing but shallowness
ignorance
for
God our Father
can have no part of
sin
sin
sin
where the first steps of every
man
and woman
begin
walking away from Him
crying out about desertion
O, lost blind souls
wearing out your soles
running to the devil!
Refusing
lacking discerning
within fleshly lusts burning
yearning to please the world
rather
than
God the Father
ignorant of the fact
chastisement is always
always
ALWAYS
for God
as
God
knows
best
for us though we wail, lament
rebellion ferment
ignoring the blessings
heaven sent!
For the greatest gifts of God
were, have been, are
sent
where
where
where
those who clearly see
aware
repent
sorrow of sorrows
among such a people
who
ought
to be city filled overflowing with joy
city of greatest blessing on earth!
Her rejection
rebellion
revelry
sniffed up
snorted
smelled the sin of this world
following its scent
rather than
He
who
was, is, always
heaven sent!
O, Jerusalem
hatikvah
the hope of better days
in continuing lament
All thought taken away
only
through
sin
neglect
disobedience
bemoan
lament
losing all that was heaven sent
blessings
not appreciated
tended to
for
swept like so much fallen dust out
the door
living in hope
hatikvah
of better days
O, Jerusalem!
א
How
hath the Lord covered
the daughter of Zion with a cloud in his anger,
and
cast down from heaven unto the earth the beauty of Israel,
and remembered not
his footstool
in the day of his anger!
ב
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob,
and hath not pitied:
he hath thrown down
in his wrath
the strong holds of the daughter of Judah;
he
hath
brought
them
down
to the ground:
he hath polluted the kingdom and the princes thereof.
ג
He hath cut off in his fierce anger all the horn of Israel:
he hath drawn back his right hand from before the enemy,
and he burned
against Jacob like a flaming fire,
which
devoureth
round about.
ד
He
hath bent his bow like an enemy:
he
stood with his right hand as an adversary,
and slew all
that were pleasant to the eye in the tabernacle of
the daughter of Zion:
he
poured out his fury like fire.
ה
The Lord was as an enemy: he hath swallowed up Israel,
he hath swallowed up all her palaces:
he hath destroyed his strong holds,
and
hath
increased
in
the daughter of Judah
mourning and lamentation.
ו
And
he hath violently taken away his tabernacle,
as if it were of a garden:
he hath destroyed his places of the assembly:
the LORD
hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion,
and hath despised
in
the indignation of his anger
the king
and
the priest.
ז
The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary,
he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces;
they
have
made
a noise
in the house
of the LORD,
as in the day of a solemn feast.
ח
The LORD hath
purposed
to destroy the wall of the daughter of Zion:
he hath
stretched out a line, he hath not withdrawn his hand from destroying:
therefore
he
made the rampart and the wall to lament;
they languished together.
ט
Her gates are sunk into the ground;
he hath destroyed and broken her bars:
her king and her princes are among the Gentiles:
the law is no more;
her
prophets
also
find
no vision
from the LORD.
י
The elders of the daughter of Zion sit upon the ground,
and keep silence:
they have cast up dust upon their heads;
they have girded themselves with sackcloth:
the virgins
of Jerusalem
hang down their heads
to the ground.
כ
Mine eyes do fail with tears,
my bowels are troubled,
my liver is poured upon the earth,
for the destruction of the daughter of my people;
because
the children
and the sucklings
swoon
in the streets of the city.
ל
They say to their mothers, Where is corn and wine?
when
they
swooned
as the wounded in the streets of the city,
when their soul
was poured out
into their mothers’ bosom.
מ
What thing shall I take to witness for thee?
what thing
shall I liken to thee, O daughter of Jerusalem?
what
shall
I
equal
to
thee,
that I may comfort thee,
O virgin daughter of Zion?
for thy breach is great like the sea:
who can heal thee?
נ
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee:
and they have not discovered thine iniquity,
to turn away thy captivity;
but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
ס
All that pass by clap their hands at thee;
they hiss
and wag their head
at the daughter of Jerusalem,
saying,
Is this the city that men call The perfection of beauty,
The joy of the whole earth?
פ
All thine enemies have opened their mouth against thee:
they hiss
and
gnash
the teeth:
they say,
We
have swallowed her up:
certainly this is the day
that we looked for;
we have found,
we have seen it.
ע
The LORD hath done that which he had devised;
he hath fulfilled his word that he had commanded in the days of old:
he hath thrown down, and hath not pitied:
and
he
hath
caused
thine enemy to rejoice over thee,
he hath set up the horn of thine adversaries.
צ
Their heart cried unto the Lord,
O wall of the daughter of Zion,
let tears run down like a river
day and night:
give thyself no rest;
let
not
the
apple
of
thine
eye
cease.
ק
Arise,
cry out in the night:
in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord:
lift up thy hands toward him
for the life of thy young children,
that faint for hunger
in the top of every street.
ר
Behold,
O LORD,
and
consider to whom thou hast done this.
Shall the women eat their fruit,
and children of a span long?
shall
the priest
and
the prophet
be slain in the sanctuary of the Lord?
ש
The young and the old lie on the ground in the streets:
my virgins
and
my young men are fallen by the sword;
thou hast slain them in the day of thine anger; thou hast killed, and not pitied.
ת
Thou
hast called as in a solemn day
my terrors round about,
so
that in the day of the LORD’S anger
none escaped nor remained:
those that I have swaddled and brought up hath mine enemy consumed.
Through ages of sorrow
tears enough
to make the oceans
crest
in our desolation
weeping
sinning
feeling woe
with every forlorn step we go
self-absorbed
self-obsessed
misguided
misdirected
א
I am the man that hath seen affliction by the rod of his wrath.
He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
Surely against me is he turned; he turneth his hand against me all the day.
ב
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
He hath builded against me, and compassed me with gall and travail.
He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
ג
He hath hedged me about, that I cannot get out: he hath made my chain heavy.
Also when I cry and shout, he shutteth out my prayer.
He hath inclosed my ways with hewn stone, he hath made my paths crooked.
ד
He was unto me as a bear lying in wait, and as a lion in secret places.
He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
ה
He hath caused the arrows of his quiver to enter into my reins.
I was a derision to all my people; and their song all the day.
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
ו
He hath also broken my teeth with gravel stones, he hath covered me with ashes.
And thou hast removed my soul far off from peace: I forgat prosperity.
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD:
ז
Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
My soul hath them still in remembrance, and is humbled in me.
This I recall to my mind, therefore have I hope.
ח
It is of the LORD’S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
They are new every morning: great is thy faithfulness.
The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.
ט
The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.
It is good that a man should both hope and quietly wait for the salvation of the LORD.
It is good for a man that he bear the yoke in his youth.
י
He sitteth alone and keepeth silence, because he hath borne it upon him.
He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.
כ
For the Lord will not cast off for ever:
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
For he doth not afflict willingly nor grieve the children of men.
ל
To crush under his feet all the prisoners of the earth,
To turn aside the right of a man before the face of the most High,
To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.
מ
Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
נ
Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
ס
Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.
Thou hast covered thyself with a cloud, that our prayer should not pass through.
Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
פ
All our enemies have opened their mouths against us.
Fear and a snare is come upon us, desolation and destruction.
Mine eye runneth down with rivers of water for the destruction of the daughter of my people.
ע
Mine eye trickleth down, and ceaseth not, without any intermission,
Till the LORD look down, and behold from heaven.
Mine eye affecteth mine heart because of all the daughters of my city.
צ
Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
ק
I called upon thy name, O LORD, out of the low dungeon.
Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry.
Thou drewest near in the day that I called upon thee: thou saidst, Fear not.
ר
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
ש
Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
ת
Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.
Give them sorrow of heart, thy curse unto them.
Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
Hatikvah
O, hope
let
hope of return
repentance
recovery
reign down cleansing
upon the city of rain
city of peace
city of God
daughter of Zion
my love
for
thee
surpasses anything
any
man can see!
O, Jerusalem
whoever denies this city
center
to God’s heart
center of this world
who shall deny
’tis land, place, city
bestowed to Isaac’s
descendants
son of
Abraham
any
who
would deny this truth
does lie!
O, Jerusalem
city left desolate from sin
place where in each heart
repentance
return
hope
hatikvah
must begin
burn
flame
igniting within the soul
light unto the world
dwelling in darkness
terminal spiritual disease
most
in their insatiable
drooling
possessed
consuming desire to appease
The few
chosen
holding
hope
hatikvah
within their washed of sin through faith in the Redeemer
repentance
obedience
serving Him, Christ the Lord
knowing chastisement leads to an easier
path taken
as Jesus lifts our hearts, our souls, our spirits
our hand
our every step taken as long as
He
&
His
Word is not
forsaken
while multitudes, most serve that old dragon the devil
enslaved to
the black, cold, dead chains of earthly sin
O, Jerusalem
rebuilding city
torn
shorn
forlorn
of God’s heart
find hope
hatikvah
O, daughter of Zion
hatikvah have I in thee
O, my eternal love
for all to see!
א
How is the gold become dim!
how is the most fine gold changed!
the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.
ב
The precious sons of Zion,
comparable
to fine gold,
how
are they esteemed as earthen pitchers,
the work of the hands of the potter!
ג
Even the sea monsters draw out the breast,
they give suck
to their young ones:
the daughter of my people is become cruel,
like the ostriches in the wilderness.
ד
The tongue of the sucking child cleaveth to the roof of his mouth
for thirst:
the young children ask bread,
and
no man breaketh it unto them.
ה
They that did feed delicately are desolate in the streets:
they
that
were brought up in scarlet embrace dunghills.
ו
For
the punishment of the iniquity
of the daughter of my people is greater than the punishment of the sin of Sodom,
that was overthrown as in a moment,
and no hands stayed on her.
ז
Her Nazarites were purer than snow,
they were whiter than milk,
they were more ruddy in body than rubies,
their polishing was of sapphire:
ח
Their visage is blacker than a coal;
they are not known in the streets:
their skin cleaveth to their bones; it is withered,
it
is
become
like
a
stick.
ט
They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger:
for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.
י
The hands of the pitiful women have sodden their own children:
they
were
their
meat
in the destruction
of the daughter of my people.
כ
The LORD hath accomplished his fury;
he hath poured out his fierce anger,
and hath kindled a fire in Zion,
and it hath devoured the foundations thereof.
ל
The kings of the earth, and all the inhabitants of the world,
would not have believed that the adversary and the enemy
should
have
entered
into the gates of Jerusalem.
מ
For the sins of her prophets,
and the iniquities of her priests,
that have shed the blood of the just in the midst of her,
נ
They have wandered as blind men in the streets,
they have polluted themselves with blood,
so that men could not touch their garments.
ס
They cried unto them, Depart ye; it is unclean;
depart,
depart,
touch not:
when they fled away and wandered,
they said among the heathen,
They shall no more sojourn there.
פ
The anger of the LORD hath divided them;
he will no more regard them:
they respected not the persons of the priests,
they favoured not the elders.
ע
As for us,
our eyes as yet failed for our vain help:
in our watching
we have watched for a nation that could not save us.
צ
They hunt our steps,
that we cannot go in our streets:
our end is near,
our days are fulfilled;
for our end is come.
ק
Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven:
they pursued us upon the mountains,
they
laid
wait
for us in the wilderness.
ר
The breath of our nostrils, the anointed of the LORD,
was taken in their pits,
of whom we said,
Under his shadow we shall live among the heathen.
ש
Rejoice
and
be glad,
O daughter of Edom,
that dwellest in the land of Uz;
the cup also shall pass
through unto thee:
thou shalt be drunken,
and
shalt
make
thyself
naked.
ת
The punishment of thine iniquity is accomplished,
O daughter of Zion;
he will no more carry thee away into captivity:
he will visit thine iniquity,
O daughter of Edom;
he will discover thy sins.
O, Jerusalem
temple broken
no stone left upon another
desecration
abomination
He rose His Temple on the third day
as promised
He is risen!
Life eternal
promise flow
river of life
eternal
flows
from Jesus the Christ
Son of God
O, Jerusalem
foundations devoured
from enemies within
without
due to doubt
despair
inquiring of the world
what can I eat from there?
Broken down
like stones of the temple
leaving no doubt
foundations weak
for refusing the Lord
to seek
laments
of shattered stone
what laments of shattered souls
splintered
torn
ensnared by the Adversary
of him few are wary
devoured more and more
while the remnant
of Truth
awaits on the Lord
as He does tarry
can one more find Him
be saved
in this terminal spiritual disease
of a place
while they turn
run
hide
from His face for their shame
sin
which they now celebrate
elevate
honor
praise
demented
deluded
possessed are they
more and more
and
more
each passing day
O, Jerusalem!
Oh, daughter of Zion
I long
in my eternal love
to be with you
within environs
of the center of
God’s creation
O, Jerusalem
Remember,
O LORD,
what is come upon us:
consider,
and behold our reproach.
Our inheritance is turned to strangers,
our houses to aliens.
We are orphans
and fatherless,
our mothers are as widows.
We have drunken our water for money;
our wood is sold unto us.
Our necks are under persecution:
we labour,
and have no rest.
We have given the hand to the Egyptians,
and to the Assyrians,
to be satisfied with bread.
Our fathers have sinned,
and
are
not;
and we have borne their iniquities.
Servants have ruled over us: t
here is none that doth deliver us out of their hand.
We gat our bread with the peril of our lives
because of the sword
of the wilderness.
Our skin was black like an oven
because of the terrible famine.
They ravished the women in Zion,
and
the
maids in the cities of Judah.
Princes are hanged up by their hand:
the faces of elders were not honoured.
They took the young men to grind,
and the children fell under the wood.
The elders have ceased from the gate,
the young men from their musick.
The
joy
of
our
heart
is ceased;
our dance
is turned into mourning.
The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
For
this our heart is faint;
for these things our eyes are dim.
Because of the mountain of Zion,
which is desolate,
the foxes walk upon it.
Thou,
O LORD,
remainest for ever;
thy throne
from generation to generation.
Wherefore
dost thou forget us for ever,
and forsake us so long time?
Turn thou us unto thee, O LORD,
and we shall be turned;
renew our days as of old.
But thou hast utterly rejected us;
thou
art
very
wroth
against
us.
O, Jerusalem
time
time
time
wisps
whooses
wails
whines
roars
tears
each next moment becoming the past
O, how much longer
waiting
will this sin-filled
in gluttony growing darker
world last?
O, Jerusalem
in this moment
ease your pain
relent
no longer stiff-of-neck
arise
walk circumspect
no longer rebel
relent
humbly bow
arise
repent
recover
in hope
hatikvah
for you
O, Jerusalem
shall never cease
never fade
never be lost
nor conquered
captured again
wholly
though
much
oh, so much pain
suffering, travail, tears, sorrow
are yet to be heard ye wail!
Coming days of great joy
blessing
more days of sorrow
heading for the hills
as the armies of Babylon
again will rise
attempting once more to remove
thee
city of God
city of the center
of every thing
every one
even though they walk in darkness
not following as a disciple
of the Son
O, Jerusalem
I
long to be with thee
in thee
my love
hatikvah
the hope
of seeing the Lord’s foot touch once more upon
the
Mount
of
Olives
armies of son of perdition
armies of the nations of this sin-consumed darkened world
defeating
death
in His life
His word
His promise
His return!
O, Jerusalem
The word
that Isaiah the son of Amoz saw
concerning Judah and Jerusalem.
And it shall come to pass
in the last days,
that
the mountain
of the LORD’S house shall be established in the top of the mountains,
and shall be exalted above the hills;
and
all
nations
shall flow unto it.
And many people shall go and say,
Come ye,
and let us go up to the mountain of the LORD,
to the house of the God of Jacob;
and he will teach us of his ways,
and we will walk in his paths:
for out of Zion
shall go forth the law,
and
the
word
of
the LORD from Jerusalem.
And he shall judge among the nations,
and shall rebuke many people:
and they shall beat their swords into plowshares,
and their spears into pruninghooks:
nation
shall
not
lift
up
sword
against
nation,
neither
shall they learn war any more.
O house of Jacob,
come ye,
and let us walk
in the light
of the LORD.
And it shall come to pass in that day,
that the light shall not be clear,
nor dark:
But it shall be one day which shall be known to the LORD,
not day,
nor night:
but it shall come to pass,
that
at
evening
time
it
shall be light.
And it shall be in that day,
that living waters shall go out from Jerusalem;
half of them toward the former sea,
and half of them toward the hinder sea:
in summer
and
in winter
shall it be.
And the LORD shall be king over all the earth:
in that day
shall there be
one LORD,
and his name one.
All the land shall be turned as a plain
from Geba
to Rimmon
south of Jerusalem:
and it shall be lifted up,
and inhabited in her place,
from
Benjamin’s gate unto the place of the first gate,
unto the corner gate,
and from the tower of Hananeel
unto the king’s winepresses.
And men shall dwell in it,
and there shall be no more utter destruction;
but Jerusalem shall be safely inhabited.
And this shall be
the plague
wherewith the LORD will smite all the people that have fought against Jerusalem;
Their flesh shall consume away
while they stand upon their feet,
and their eyes shall consume away in their holes,
and their tongue shall consume away in their mouth.
And
it shall come to pass
in that day,
that a great tumult from the LORD
shall be among them;
and they shall lay hold every one
on
the
hand
of his neighbour,
and his hand shall rise up
against the hand of his neighbour.
And Judah also shall fight at Jerusalem;
and the wealth of all the heathen round about shall be gathered together,
gold,
and silver,
and apparel,
in great abundance.
And so shall be
the plague of the horse,
of the mule,
of the camel,
and of the ass,
and of all the beasts
that shall be
in these tents,
as this plague.
And it shall come to pass,
that every one
that is left
of all the nations which came against Jerusalem
shall even go up from year to year to worship the King,
the LORD of hosts,
and to keep the feast of tabernacles.
And it shall be,
that whoso will not come up
of all the families of the earth
unto Jerusalem to worship the King,
the LORD of hosts,
even upon them shall be no rain.
And
if
the
family
of Egypt go not up, and come not,
that have no rain;
there shall be the plague,
wherewith the LORD will smite the heathen
that come not up to keep the feast of tabernacles.
This shall be the punishment of Egypt,
and the punishment of all nations
that come not up to keep the feast of tabernacles.
In that day
shall there be
upon the bells of the horses,
HOLINESS UNTO THE LORD;
and the pots
in the LORD’S house
shall be like the bowls before the altar.
Yea,
every pot in Jerusalem
and in Judah
shall be holiness unto the LORD of hosts:
and all they that sacrifice shall come and take of them,
and seethe therein:
and in that day
there shall be no more the Canaanite in the house of the LORD of hosts.
And
I saw a new heaven
and a new earth:
for the first heaven and the first earth were passed away;
and there was no more sea.
And
I John
saw the holy city,
new Jerusalem,
coming down from God out of heaven,
prepared as a bride adorned for her husband.
And I heard a great voice out of heaven saying,
Behold, the tabernacle of God is with men,
and he will dwell with them, and they shall be his people,
and God himself shall be with them,
and be their God.
And God shall wipe away all tears from their eyes;
and there shall be no more death,
neither sorrow,
nor crying,
neither shall there be any more pain:
for the former things are passed away.
And he that sat upon the throne said,
Behold,
I make all things new.
And he said unto me,
Write: for these words are true and faithful.
And he said unto me,
It is done. I am Alpha and Omega, the beginning and the end.
I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
He that overcometh
shall inherit all things;
and I will be his God,
and he shall be my son.
But the fearful,
and unbelieving,
and the abominable,
and murderers,
and whoremongers,
and sorcerers,
and idolaters,
and all liars,
shall have their part in the lake which burneth with fire and brimstone:
which is the second death.
And there came unto me
one of the seven angels
which had the seven vials
full of the seven last plagues,
and talked with me,
saying,
Come hither,
I will shew thee the bride,
the Lamb’s wife.
And he carried me away in the spirit
to a great and high mountain,
and shewed me that great city,
the holy Jerusalem,
descending out of heaven from God,
Having the glory of God: and her light was like unto a stone most precious,
even like a jasper stone,
clear as crystal;
And had a wall great and high,
and had twelve gates,
and at the gates twelve angels,
and names written thereon,
which are the names of the twelve tribes of the children of Israel:
On the east three gates;
on the north three gates;
on the south three gates;
and on the west three gates.
And the wall of the city had twelve foundations,
and in them
the names
of the twelve apostles of the Lamb.
And he that talked with me had a golden reed to measure the city,
and the gates thereof,
and the wall thereof.
And the city lieth foursquare,
and the length is as large as the breadth:
and he measured the city with the reed,
twelve thousand furlongs.
The length and the breadth and the height of it are equal.
And
he measured
the wall thereof,
an hundred and forty and four cubits,
according to the measure of a man,
that is,
of the angel.
And the building of the wall of it was of jasper:
and the city was pure gold,
like unto clear glass.
And the foundations of the wall of the city
were garnished
with all manner
of
precious stones.
The first foundation was jasper;
the second, sapphire;
the third, a chalcedony;
the fourth, an emerald;
The fifth, sardonyx;
the sixth, sardius;
the seventh, chrysolite;
the eighth, beryl;
the ninth, a topaz;
the tenth, a chrysoprasus;
the eleventh, a jacinth;
the twelfth, an amethyst.
And the twelve gates were twelve pearls;
every
several
gate
was
of
one
pearl:
and the street of the city was pure gold,
as it were transparent glass.
And I saw no temple therein:
for the Lord God Almighty and the Lamb are the temple of it.
And the city had no need of the sun,
neither of the moon,
to shine in it:
for the glory of God did lighten it,
and the Lamb is the light thereof.
And the nations
of them
which are saved
shall walk in the light of it:
and the kings of the earth do bring their glory and honour into it.
And the gates of it shall not be shut at all by day:
for there shall be no night there.
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
And there shall in no wise
enter into it
any thing that defileth,
neither
whatsoever worketh abomination,
or maketh a lie:
but they which are written in the Lamb’sbook of life.
O, Jerusalem!
Leave A Comment